שלום לך,
האם תרצי להצטרף ליזמה חדשה של כתיבה אישית על עבודתך כמטפלת באמנויות?
מאמרים אקדמיים רבים עוסקים כיום בתחום הטיפולי שלנו. ברצוננו להציע מקום לכתיבה אחרת: כתיבה אישית, קרובה לחוויה.
פרויקט הספריה הבינלאומית מטעם יה"ת, בהובלתה של נונה אורבך, יכלול חומר כתוב, תצלומים, סרטונים ועוד. הספרייה כבר נמצאת בשלבי עיצוב ותכיל טקסטים באנגלית, עברית וערבית. בכך ייפתח מדף כתיבה חדש למטפלים באמנויות. יתכן שתנועת הכתיבה האישית הפואטית בנושאי טיפול באמנות, תאפשר לרבים ולרבות להתבטא באופן שמשקף בצורה פתוחה וישירה יותר את חווייתם האישית כמטפלים באמצעות אמנויות.
מה שולחים?
את מוזמנת לכתוב משהו שבאמת מעסיק אותך; רגע מסוים עם מטופל, משהו שקשור לחומר כלשהו שנמצא בשימוש רחב אצלך, רגע בהדרכה. היית רוצה לכתוב על מפגש טיפולי שהפתיע אותך? האם תרצי לשתף כיצד האמנות, התנועה, הדרמה, הטקסט או המוזיקה מסייעים לך כמטפלת במדיה הזו? האם תרצי לשחזר זיכרונות ילדות ולמצוא את השורשים העמוקים שהביאו אותך להיות המטפלת שאת היום? ואולי תכתבי את הטקסט שהיית כל כך רוצה לקרוא כשהיית מטפלת צעירה? מה היית כותבת לעצמך הצעירה? את מוזמנת לצרף צילומים וסרטונים.
איך שולחים?
ניתן להגיש מסה, קטעי ממואר, שירה, סיפור, אוסף אנקדוטות שיוצר שלם, וכל תרכובת ספרותית, סיפורית או ויזואלית שמתאימה למה שהוא מייצג. ללא קשר לסוגה, החומרים יוגשו ערוכים מקצועית.
חשוב מאד שהטקסט יוגש גם באנגלית – ושוב, גם כאן, יש צורך בתרגום ועריכה מקצועיים.
נא לשלוח את הטקסט בכל שפה במסמך נפרד.
יש לצרף קרדיט על צילומים וציטוטים. עבודות מטופלים יוצגו על פי הקוד האתי של יה"ת שנמצא באתר.
יש לדאוג לקבלת אישור חתום מהמטופל או מאפוטרופסיו להצגת העבודות.
בסוף הטקסט רשמי שוב את שמך, את תוארך ומייל לתקשורת למי שירצה ליצור איתך קשר. הטקסט יעבור שיפוט אנונימי, ויצורף לספריה אם יימצא מתאים.
הספרייה תיחשף לעולם דובר אנגלית, ברגע שיהיו כמה עשרות טקסטים שלנו גם באנגלית.
בברכה, צוות הספרייה
כתובת למשלוח: [email protected]